Exercices, ressources pédagogiques et supports pour enseignants, parents et enfants ! Blog Orthographique

Appas, appât : comment ne plus confondre ces deux mots ?

Les mots appas et appât se ressemblent beaucoup, mais attention : ils ont des sens bien différents et ne s’écrivent pas tout à fait de la même manière.

Auteur
Éloi Martin
4 novembre 2025 0 min

Éloi Martin, auteur et pédagogue, transforme l’orthographe en jeu grâce à des astuces claires, des dictées chantées et des fiches à télécharger.

Les mots appas et appât se ressemblent beaucoup, mais attention : ils ont des sens bien différents et ne s’écrivent pas tout à fait de la même manière. Pourtant, ces faux amis peuvent facilement prêter à confusion. Alors, que signifient-ils et comment les utiliser correctement dans vos écrits ? Voici tout ce qu’il faut savoir pour ne plus jamais hésiter.

Résumé rapide : "Appas" s'écrit toujours avec un "s" et désigne les attraits ou charmes (souvent féminins). "Appât", avec un "t", renvoie à ce qui attire pour piéger, au sens propre ou figuré.

Comprendre la différence entre « appas » et « appât »

Appas, c’est d’abord un mot toujours employé au pluriel. Il exprime généralement l’idée de charme ou d’attrait physique, souvent en parlant des beautés féminines. Par exemple :

  • "Elle usait de ses appas pour attirer son attention."

D’un autre côté, nous avons appât. Ce mot désigne quelque chose destiné à attirer une proie – pensez aux pêcheurs jetant leurs hameçons dans l’eau. Le terme est aussi souvent utilisé dans un sens figuré, par exemple pour parler de l’appât du gain.

  • "Il a été pris au piège par l’appât du gain."

Même si leurs sonorités sont identiques, il est assez facile de retenir leur distinction quand on comprend leur origine et leur emploi (voir plus bas). En cas de doute : relisez votre phrase et posez-vous cette question essentielle : parle-t-on d’un charme ou d’un piège ?

L’origine et les règles orthographiques expliquées simplement

L’orthographe de « appas » : pourquoi le « s » final ?

Le mot « appas » vient du latin ad pace(m), signifiant « à la paix ». À l’origine utilisé pour désigner ce qui attire par sa douceur ou sa beauté, il a évolué en français vers le sens de « séduction ». L’usage veut que ce mot soit toujours au pluriel car il décrit généralement un ensemble d’attraits.

L’orthographe de « appât » : une explication logique grâce au verbe correspondant

D’où vient le « t » final dans appât? La réponse se trouve dans son verbe associé : appâter. Ce dernier signifie attirer quelqu’un ou quelque chose avec une tentation ou une promesse. Ainsi, le mot français découle directement du vieux français « apater », lui-même emprunté du latin populaire.

Simplifions :

  • Appas : toujours avec un -s. Utilisé uniquement au pluriel pour parler des charmes.
  • Appât : avec un -t final. Employé au singulier ("un appât") ou rare cas au pluriel ("des appâts") pour désigner quelque chose qui attire dans un piège.

Articles similaires